Sujets connexes :
Posté par orpheu48
le 12/04/2011
Adjectif "nature" invariable. Et "plastique"?
Bonjour amis de la langue.
L'adjectif "nature" est souvent mal orthographié par des scripteurs qui en ignorent le caractère invariable, et qui l'écrivent "natures" lorsqu'il qualifie un substantif au pluriel.
Je crois comprendre que cet adjectif a un caractère quasi adverbial, comme une abréviation de "tel qu'à l'état de nature", expression dans laquelle "nature" est un substantif au singulier.
Mais comment écrire "plastique(s)" dans "des sacs plastique(s)", où cet adjectif est une abréviation de l'expression "en matière plastique" ou "en plastique"? En effet, ce n'est pas le sac qui est plastique, guère plus en effet qu'un sac en papier -comment écrire des "sacs papier(s)", ou "des documents ou courriers papier" par opposition aux courriers et textes numériques ? C'est le matériau, déformable et moulage à chaud, qui est plastique, au sens qu'a le mot en chimie, à telle enseigne que les matières plastiques servent aussi à fabriquer des objets très diversement souples, y compris des objets durs et cassables.
Le problème est réglé si on n'omet pas la préposition, en écrivant "des sacs EN papier", ou "EN plastique".
Mais s'il convient de prendre en compte l'usage de plus en plus fréquent de l'élision de la préposition(*), on se retrouve face à un problème de logique grammaticale, lié à l'appréciation sémantique.
Pour ma part, j'aurais tendance, dans les cas ci-dessus, à écrire "plastique" et "papier" au singulier, sauf bien sûr dans "matières plastiques", où "plastiques" est bien évidemment un adjectif sans une once d'adverbialité.
Merci pour votre éventuel intérêt pour ce petit problème.
(*)Question subsidiaire: quelqu'un parmi les débatteurs du forum saurait-il dater l'emploi comme adjectif quasi-adverbial du mot "nature", substantif à l'origine? Il a bien fallu en effet que cet usage apparaisse un jour, et se trouve validé par les lexicologues.
L'adjectif "nature" est souvent mal orthographié par des scripteurs qui en ignorent le caractère invariable, et qui l'écrivent "natures" lorsqu'il qualifie un substantif au pluriel.
Je crois comprendre que cet adjectif a un caractère quasi adverbial, comme une abréviation de "tel qu'à l'état de nature", expression dans laquelle "nature" est un substantif au singulier.
Mais comment écrire "plastique(s)" dans "des sacs plastique(s)", où cet adjectif est une abréviation de l'expression "en matière plastique" ou "en plastique"? En effet, ce n'est pas le sac qui est plastique, guère plus en effet qu'un sac en papier -comment écrire des "sacs papier(s)", ou "des documents ou courriers papier" par opposition aux courriers et textes numériques ? C'est le matériau, déformable et moulage à chaud, qui est plastique, au sens qu'a le mot en chimie, à telle enseigne que les matières plastiques servent aussi à fabriquer des objets très diversement souples, y compris des objets durs et cassables.
Le problème est réglé si on n'omet pas la préposition, en écrivant "des sacs EN papier", ou "EN plastique".
Mais s'il convient de prendre en compte l'usage de plus en plus fréquent de l'élision de la préposition(*), on se retrouve face à un problème de logique grammaticale, lié à l'appréciation sémantique.
Pour ma part, j'aurais tendance, dans les cas ci-dessus, à écrire "plastique" et "papier" au singulier, sauf bien sûr dans "matières plastiques", où "plastiques" est bien évidemment un adjectif sans une once d'adverbialité.
Merci pour votre éventuel intérêt pour ce petit problème.
(*)Question subsidiaire: quelqu'un parmi les débatteurs du forum saurait-il dater l'emploi comme adjectif quasi-adverbial du mot "nature", substantif à l'origine? Il a bien fallu en effet que cet usage apparaisse un jour, et se trouve validé par les lexicologues.
1. Commentaires (4)
Posté par orpheu48
le 18/04/2011
Toujours sur la brèche, Isamatelote!
C'est comme toujours un plaisir de vous retrouver et de lire vos apports.
Pour "plastique" le dictionnaire de l'Académie en ligne me donne raison ("plastique" en apposition)."Papier" en apposition n'y est pas, mais je pense que je l'écrirai au singulier (invariable), comme tout adjectif ou substantif dans un même cadre logique.
Clins d'oeil: entendu au café:
1) "Votre café au lait, nature ou avec croissants?"
2) "Un c*ca 'nature' svp", où l'on voit bien que ça n'a plus grand' chose à voir avec le naturel. La tranche de citron ajoutée aurait bien été le seul élément à peu près naturel, Mais le coc*-cola n'eût plus été "nature"!
Au plaisir de vous lire dans une nouvelle aventure linguistique.
Cordialement
Orph.
PS. la correction de "clin d'oeil", qui permet d'entrelacer le "oe", écrit correctement dans le fenêtre d'écriture, mais remplace de caractère entrelacé par un point d'interrogation dans la prévisualisation. Je tente le coup ici même: clin d'œil. Je vais voir ce que ça donne une fois publié.
C'est comme toujours un plaisir de vous retrouver et de lire vos apports.
Pour "plastique" le dictionnaire de l'Académie en ligne me donne raison ("plastique" en apposition)."Papier" en apposition n'y est pas, mais je pense que je l'écrirai au singulier (invariable), comme tout adjectif ou substantif dans un même cadre logique.
Clins d'oeil: entendu au café:
1) "Votre café au lait, nature ou avec croissants?"
2) "Un c*ca 'nature' svp", où l'on voit bien que ça n'a plus grand' chose à voir avec le naturel. La tranche de citron ajoutée aurait bien été le seul élément à peu près naturel, Mais le coc*-cola n'eût plus été "nature"!
Au plaisir de vous lire dans une nouvelle aventure linguistique.
Cordialement
Orph.
PS. la correction de "clin d'oeil", qui permet d'entrelacer le "oe", écrit correctement dans le fenêtre d'écriture, mais remplace de caractère entrelacé par un point d'interrogation dans la prévisualisation. Je tente le coup ici même: clin d'œil. Je vais voir ce que ça donne une fois publié.
visiteur (MAUSSION)
le 03/08/2022
CULTURE
Elle nous révèle son importance, veillons à la transmettre aux générations présentes et futures ; cultivons ce qui est source de paix, chaque personne a son mot à dire, écrire, selon l'ouvrage, l'expression, l'esquisse, le geste, etc...
Protégeons ce qui nous est précieux par de petites et grandes choses mutualisées au quotidien. Sachons aussi prendre des temps de repos pour l'apprécier davantage, et travaillons pour la propager à profusion pour l'instruction générale individuelle et collective.
Que chaque personne sache lire, écrire et compter, c'est la base retransmise par nos écoles, socles de l'éducation nationale et complétée par nos familles.
J'ai vu : "La place des enfants est à l'école, pas à l'hôpital". Ouvrons des structures, et donnons à tous les moyens de continuer l'apprentissage de manière hybride ; à l'école et à la maison (voir "une maison pour tous"), avec tous les moyens de communication et les canaux (l'informatique joue un grand rôle et nous pourrions préconiser l'offre généralisée d'ordinateur pour tous).
Merci
Elle nous révèle son importance, veillons à la transmettre aux générations présentes et futures ; cultivons ce qui est source de paix, chaque personne a son mot à dire, écrire, selon l'ouvrage, l'expression, l'esquisse, le geste, etc...
Protégeons ce qui nous est précieux par de petites et grandes choses mutualisées au quotidien. Sachons aussi prendre des temps de repos pour l'apprécier davantage, et travaillons pour la propager à profusion pour l'instruction générale individuelle et collective.
Que chaque personne sache lire, écrire et compter, c'est la base retransmise par nos écoles, socles de l'éducation nationale et complétée par nos familles.
J'ai vu : "La place des enfants est à l'école, pas à l'hôpital". Ouvrons des structures, et donnons à tous les moyens de continuer l'apprentissage de manière hybride ; à l'école et à la maison (voir "une maison pour tous"), avec tous les moyens de communication et les canaux (l'informatique joue un grand rôle et nous pourrions préconiser l'offre généralisée d'ordinateur pour tous).
Merci
visiteur (Nicolas)
le 11/10/2022
Des vins nature
Ravi de trouver un écrit qui valide que nature est bien invariable et n'a pas de pluriel quand il qualifie le substantif "vin". Nous avons donc bien raison, nous amateurs de vins vivants, d'écrire que les vins nature que nous buvons reflètent une nature non souillée par la chimie
Ravi de trouver un écrit qui valide que nature est bien invariable et n'a pas de pluriel quand il qualifie le substantif "vin". Nous avons donc bien raison, nous amateurs de vins vivants, d'écrire que les vins nature que nous buvons reflètent une nature non souillée par la chimie
On trouve dans le TLF :
Emploi adj.
1. 1808, 10 déc. «conforme à la nature» c'est nature (L'Ambigu, t.23, p.473 ds R. Philol. fr. t.20, p.75); 1836 (Stendhal, L. Leuwen, t.2, p.364: ceci est moitié nature, moitié comédie);
2. 1860 «spontané» (Michelet, Journal, p.524: La dernière fut très spontanée, toute naïve et toute nature);
3. 1865 «au naturel» un boeuf-nature (Vallès, Réfract., p.11).
http://www.cnrtl.fr/etymologie/nature
Littré relève l'emploi du nom nature comme adjectif avec seulement le sens 3 indiqué par le TLF ( au naturel.Je cite:
"En cuisine, boeuf nature, côtelettes nature, c'est-à-dire sans sauce, sans apprêt. "
De même pour l'Académie, qui dans sa 8ème édition (1932) précise :
En termes de Cuisine, on dit "Elliptiquement Boeuf nature pour désigner du Boeuf simplement bouilli."
http://portail.atilf.fr/cgi-bin/dico1look.pl?strippedhw=nature
Voilà, ce que j'ai pu trouver en réponse à la question subsidiaire 😊
C'est toujours ça !
Et pour le reste, j'essaierai de revenir .
Cordialement
Isamatelote